17.10.2024
Відзнака для перекладачів з української мови на мови світу заснована в 2020 році Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Премія покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на іноземні, які відкривають для світу українську літературу, суспільство та культуру.
17 жовтня організації-засновниці премії «Drahomán Prize» оголосили про початок приймання заявок для участі у конкурсі 2024 року.
За умовами, номінуватись можуть перекладачі, у доробку яких є щонайменше один перекладений і опублікований художній чи документальний твір із української мови – прозові, поетичні, драматичні та нонфікшн-видання (есеїстика, репортажі, інтерв’ю, біографії, мемуари тощо), що вийшли друком в іноземному видавництві протягом двох останніх років і не суперечать цінностям та принципам організацій-засновниць
Номінувати перекладачів на здобуття премії можуть іноземні культурні й академічні інституції, дипломатичні установи, видавництва, творчі об’єднання та члени Капітули.
Переможець премії отримає статуетку, виготовлену українською художницею Анною Звягінцевою, грошову винагороду в розмірі 3 тис. євро, а також додаткові можливості для роботи та промоції своєї творчості.
Заявки приймають до 5 грудня (включно). Деталі – в організаторів.
Розроблено КП "ЗІАЦ" ЗОР